HOME   CONTACT
 
 
점심특선 보리굴비정식 수 정식(평일) 서라벌 정식 일품 정식 명품 정식 수라상 정식 메뉴사진
 
   Home       Menu        명품 정식
 
 
계절죽
(Seasonal porridge / 时令粥/ 季節のおかゆ)
물김치
(Watery Kimchi / 水泡菜/ 水キムチ)
샐러드
(Salad/ 沙拉 / サラダ)
활어회
(Slices of fresh raw fish / 生活鱼片/ 活魚の刺身)
활어회초밥
(Fresh raw fish sushi / 活比目鱼寿司 / 生ヒラメ ずし)
궁중잡채
(Royal stir-fried glass noodles mixed with vegetables and beef / 宫廷什锦杂菜/ 宮中チャプチェ)
새우튀김
(Fried shrimps / 油炸虾 / エビフライ)
칠절판
(Platter of seven delicacies / 七折坂 / 7種のクレープ包み(チルチョルパン))
육회
(Korean-style raw beef / 生拌牛肉 / ユッケ)
쇠고기 갈비찜
(Braised short beef ribs / 炖牛排骨 / 牛肉のカルビチム)
삼색 대하찜
(Three colors steamed king prawns / 清蒸三色大虾 / 三色蒸し伊勢海老)
신선로 계절탕
(Seasonal soup in a brass chafing dish(royal hot pot) / 宫廷神仙炉章鱼软泡汤 / 宮中鍋 テナガダコスープ)
홍어삼합
(Fermented skate and steamed pork slices served with Kimchi / 鳐鱼三合 / ガンギエイの刺身・豚肉・キムチ包み)
수삼냉채
(Chilled fresh ginseng salad / 凉拌水参 / 生高麗人参の冷菜)
자연산송이구이
(Grilled wild pine mushrooms / 烤野生松茸 / 天然松茸焼き)
메로구이
(Grilled toothfish/ 烤智利鲈鱼/ メロ焼き)
활전복회
(Fresh raw abalones / 活鲍鱼刺身 / 生アワビの刺身)
보리굴비
(Barley dried yellow corvina / 麦子干黄花鱼 / ボリクルビ)
된장찌개外 6찬
(Soybean paste stew with six kinds of side dishes / 大酱汤&6种小菜 / デンジャンチゲ 外 6種類のおかず)
후식
(Desserts/ 甜点 / デザート)